Quatro libros de la naturaleza y virtudes de las plantas y animales que estan receuidos en el uso de la medicina en la Nueva España y la methodo y corrección y reparación que para administrallas se requiere con lo que el Doctor Francisco Hernandez escriuio en lengua latina
- Autor: Ximénez, Francisco (m. 1620) Hernández, Francisco (1517-1587)
- Siglo: Siglo XVII
- Categoría: Impreso
- Lugar: Mexico
- Editorial: Een casa de la viuda de Diego Lopez Daualos
- Año: 1615
- Páginas: [5], 203 [i.e. 194], [7] h.
- Biblioteca: Biblioteca Digital Hispánica
- Materias: Agricultura, Historia, Medicina
- Palabras clave: América, Animales, Nueva España, Plantas medicinales
- Idioma: Latín y Castellano
Descripción
El libro, escrito en el siglo XVI fue «traduzido y aumentados con muchos simples y compuestos y otros muchos secretos curatiuos por Fr. Francisco Ximenez, hijo del Conuento de S. Domingo de Mexico «, ya en el XVII.
Hernández trabajó en distintas ciudades españolas, hasta ser nombrado por Felipe II protomédico de las Indias y marcharse a Nueva España hacia 1571. Regresó en 1577, con dieciséis volúmenes de notas destinados a Felipe II. Éstos contenían sus estudios, acompañados por ilustraciones llevadas a cabo por pintores indígenas, y recogían los usos medicinales que los médicos autóctonos daban a las hierbas. Hernández murió en 1587 sin ver impresa su obra. Su editor, Recchi, falleció asimismo en 1595, sin poder completar el trabajo. Por fin, entre 1648 y 1651, vieron la luz los primeros ejemplares. Francisco Ximénez editó la traducción del texto de Hernández, Quatro libros de la naturaleza y virtudes de las plantas… en 1615, antes de que se publicara completa la obra original. Ximénez, enfermero del convento del hospital de Huaxtepec, utilizó para esta edición una copia del resumen de Recchi, ya que no se conservó ninguna de las copias manuscritas que Hernández había dejado en México. A la traducción añadió algunas observaciones personales y suprimió las ilustraciones. Si Francisco Hernández, médico y científico, culminó con su obra la evolución de la historia natural en el siglo XVI, la traducción al castellano y las observaciones de Francisco Ximénez suponen evidentemente un avance, pero no añaden elementos de revolución científica (BNE)
Al final tabla de los medicamentos simple que se contienen en esta Obra.
Otras ediciones:
Notas:
Ver más libros de estas materias:
Ver más libros con las palabras clave: